When you become unemployed, you have to fill in a lot of forms and hand them in or send them in.

Unfortunately, the forms may only be available in German, French or Italian.

What does the RAV/municipality need?


  • AHV card
  • official identity document (identity card, passport, foreigner’s identity card, driver’s licence)
  • If you have to report unemployment at an RAV, you will need a certificate of residence or the «Schriftenempfangsschein» from the municipality of residence. If a municipal office is responsible for reporting unemployment, you do not need anything else

  • AHV card
  • If you have registered as unemployed with the municipality: the form «Meldung bei der Wohngemeinde» (the municipality has filled it out for you and given it to you).
  • Employment contract and letter of resignation or notice of termination
  • Your current and complete job application dossier (letter of application, CV, references, diplomas, certificates)
  • Proof of your efforts to work since your dismissal 
  • If you are a foreign national: foreigner’s identity card
  • If you are a citizen of an EU or EFTA member state and currently receive unemployment benefits from an EU/EFTA member state: the form “PD U2”. The U2 certificate issued to you by the employment services of the state concerned.

  • If you have incurred costs for childcare because of work or a labour market measure: the form «Bescheinigung Kinderbetreuung» (childcare certificate)

What does the syndicom unemployment fund need?


  • The form «Application for unemployment benefit» («Antrag auf Arbeitslosenentschädigung»)
  • The form «Employer’s certificate» («Arbeitgeberbescheinigung») of all employers of the last 2 years. To be completed by the employer(s)! Do not forget the enclosures.
  • Copy of your RAV registration
  • Copies of your employment contract and letter/notice of termination
  • Copy of your pay slips for the last 12 months
  • Copy of your bank or post card

Possibly additionally:

  • The Form «Maintenance obligation towards children» («Unterhaltspflicht gegenüber Kindern») and birth certificate(s)
  • If you are a national of an EU/EFTA state: the «PD U1» form
  • In the case of foreign nationality (without a C permit): Copy of the valid residence permit

  • The “Details of the insured person” (“Angaben der versicherten Person”) form (SECO sends you this form by post every month)

Possibly additionally:

  • If you have worked: the form «Certificate of interim earnings» («Bescheinigung über Zwischenverdienst»)
  • If you have been on military or civilian service: the form «Bescheinigung über die Erwerbsausfallentschädigung»
  • If you were ill or had an accident: the form «Certificate on the receipt of daily sickness and accident benefits» («Bescheinigung über den Bezug von Kranken- und Unfalltaggeldern») as well as the form «Medical certificate» («Arztzeugnis»), to be completed by a doctor.
  • If you have taken part in a course: Copy of the «Certificate of labour market measure” («Bescheinigung arbeitsmarktliche Massnahme»)

Mitglied werdenNach oben scrollen